Mijnheer Zheng: zijn ambacht en zijn leven Drakenkoppen en lampionnen. Over bamboeconstructies en -bekleding

Ambachtsman en vakman mijnheer Zheng

Klik hier voor de film over de werkwijze van mijnheer Zheng. De film is in het Chinees maar ook voor ons goed te volgen.

Mijnheer Zheng heeft deelgenomen aan een expositie die oude vakmensen in contact bracht met hedendaagse ontwerpers , vakmensen, studenten en andere geïnteresseerden. Dat bleek een ongekend succes. Het wordt dan ook herhaald. De workshops die daarbij horen duren maar liefst 3 maanden.
Er zijn oude ambachtslieden die lakwerk maken, scharen smeden, lampionnen maken en een bekende kunstenaar die met papier werkt. Een cursus van 3 maanden is natuurlijk niet weggelegd voor mensen met een reguliere baan, maar wel voor studenten of kunstenaars zoals ik, op voorwaarde dat zij Chinees spreken.

De ontmoeting met mijnheer Zheng,
de ‘lampionnenman’

De ontmoeting met mijnheer Zheng is heel bijzonder. Mijnheer Zheng is gelukkig een heel spraakzaam mens. Hij vertelt hoe erg hij het vindt dat zijn kind en kleinkinderen zijn ambacht niet kunnen en zullen voortzetten, omdat het niet genoeg inkomen oplevert en bovendien seizoensgebonden is. Dit vak bestaat al vele generaties, hij werkte zelf al vanaf zijn 6de jaar samen met zijn vader. Hij is er dus groot mee geworden en beheerst alle finesses van het vak tot in de toppen van zijn vingers.
Mijnheer Zheng vertelt dat zijn werkplaats is plat gebuldozerd omdat er nieuwe flats gebouwd moesten worden. Nu werkt hij in de centrale ruimte van het huis. Een plek waar anders waarschijnlijk een bank neergezet zou zijn.
In een van de slaapkamers zag ik twee complete drakenkoppen staan, in de keuken een drakenkop waar nog aan gewerkt werd en in de woonruimte was hij aan het werk met twee andere vormen. Hij woont hier met zijn vrouw en zijn zoon en schoondochter. Zijn vrouw zorgt voor het tweede kleinkind. Zelf gaat hij na ons lange gesprek zijn oudere kleindochter van school halen.

Mijnheer Zheng en zijn werk

Alles moet af zijn in februari als het Lentefestival plaatsvindt. Mijnheer Zheng begint in september zodra zijn opdrachten binnenkomen, met het maken van de bamboeconstructies. Op dit moment zijn die allemaal af.
Enkele constructies zijn al beplakt met een veerkrachtig soort kaasdoek en er zijn er ook al een paar beschilderd. Tegelijkertijd met ons waren er een journalist en een filmer van de staatstelevisie aanwezig. Zij gaan na een lange tijd vergeefs wachten maar weg, om de volgende dag terug te komen.

Over bamboeconstructies,
splijten, buigen en bekleden

Ik krijg alle ruimte om vragen te stellen. Mijnheer Zheng vertelt uitgebreid over zijn werk en zijn leven. Ook voor May als directeur van CEAC is dit een bijzonder gesprek waar ze mogelijk in de toekomst nog iets meer mee kan doen.
Mijnheer Zheng vertelt me hoe hij de constructies maakt, hoe hij het bamboe buigt en welke warmtebron hij daarvoor gebruikt, hoe hij de constructies rimpelvrij bekleedt en waarmee, welke lijm hij gebruikt, etcetera, etcetera.
Op al mijn vragen krijg ik uitvoerig antwoord die allemaal door May vertaald worden.
Het is zoveel informatie dat ik besluit dat ik maar beter eerst de films ga bekijken die er gemaakt zijn van mijnheer Zheng en zijn manier van werken.

Mijn vervolg van de lessen van mijnheer Zheng

Op dit moment is het voor mij niet echt zinnig om hier te blijven. Ik zou kunnen kijken hoe mijnheer Zheng de stof om het frame buigt en plakt. Hij weet nu dat ik geïnteresseerd ben en ik mag op ieder moment terugkomen.
Pas de volgende dag merk ik hoeveel informatie en ervaringen binnen zijn gekomen en ik merk dat ik tijd nodig heb om die informatie eerst te verwerken.
Ik zal binnenkort naar de bamboewerkplaats in Xiamen gaan om een Chinees woord driedimensionaal te laten uitvoeren in smalle strips bamboe. Het liefst zou ik dan ook willen zien hoe ze die dikke bamboestengels splijten. Voorlopig begin ik eerst maar eens met het uitproberen van een aantal dingen die mijnheer Zheng me heeft laten zien.

Wordt vervolgd